Difference between revisions of "Rangers:translation guide"
From Ryzom Commons
m (→Amber Cube) |
m (→Amber Cube) |
||
Line 90: | Line 90: | ||
! L | ! L | ||
! class="unsortable" style="text-align:left; " | | ! class="unsortable" style="text-align:left; " | | ||
− | + | 1. Grundsatz<br> | |
− | + | 2. Precept<br> | |
+ | 3. Precepto | ||
! class="unsortable" style="text-align:left; " | | ! class="unsortable" style="text-align:left; " | | ||
− | + | 1. Aussage<br> | |
− | + | 2. Statement<br> | |
+ | 3. Declaración | ||
! class="unsortable" style="text-align:left; " | | ! class="unsortable" style="text-align:left; " | | ||
− | + | 1. Meditation<br> | |
− | + | 2. Meditation<br> | |
+ | 3. Meditación | ||
|- | |- | ||
| 1 | | 1 | ||
Line 110: | Line 113: | ||
| Never rest until the job is done. | | Never rest until the job is done. | ||
| Of what use is work half-finished? | | Of what use is work half-finished? | ||
+ | |- | ||
+ | | 1 | ||
+ | | ES | ||
+ | | Diligencia | ||
+ | | Nunca descanses hasta que la tarea esté acabada. | ||
+ | | ¿De qué sirve un trabajo a medias? | ||
|- | |- | ||
| 2 | | 2 | ||
Line 122: | Line 131: | ||
| Discipline and duty give us strenght. | | Discipline and duty give us strenght. | ||
| What is the might of a homin alone? What is the might of homins united? | | What is the might of a homin alone? What is the might of homins united? | ||
+ | |- | ||
+ | | 2 | ||
+ | | ES | ||
+ | | Servicio | ||
+ | | La disciplina y el deber nos dan fuerza. | ||
+ | | ¿Quál es el poder de un homin? ¿Quál es el poder des los homins unidos? | ||
|- | |- | ||
| 3 | | 3 | ||
Line 134: | Line 149: | ||
| Other homins may believe and act as they whish | | Other homins may believe and act as they whish | ||
| You are free. Would you not wish that for others? | | You are free. Would you not wish that for others? | ||
+ | |- | ||
+ | | 3 | ||
+ | | ES | ||
+ | | Tolerancia | ||
+ | | Otros homins pueden creer y actuar como deseen. | ||
+ | | Eres libre. ¿No deseas lo mismo para los demás? | ||
|- | |- | ||
| 4 | | 4 | ||
Line 146: | Line 167: | ||
| We honor the memory of Oflovak Rydon. | | We honor the memory of Oflovak Rydon. | ||
| Who was Oflovak Rydon? Why do we remember him? | | Who was Oflovak Rydon? Why do we remember him? | ||
+ | |- | ||
+ | | 4 | ||
+ | | ES | ||
+ | | Memoria | ||
+ | | Honramos la memoria de Oflovak Rydon. | ||
+ | | ¿Quién era Oflovak Rydon? ¿Por qué le recordamos? | ||
|- | |- | ||
| 5 | | 5 | ||
Line 158: | Line 185: | ||
| Weigh consequences before acting | | Weigh consequences before acting | ||
| If I act, who benefits? Who does not? | | If I act, who benefits? Who does not? | ||
+ | |- | ||
+ | | 5 | ||
+ | | ES | ||
+ | | Equilivrio | ||
+ | | Sopesa las consecuencias antes de actuar. | ||
+ | | Si actúo, ¿Quién se beneficia? ¿Quién no? | ||
|- | |- | ||
| 6 | | 6 | ||
Line 170: | Line 203: | ||
| We preserve the path for all homins. | | We preserve the path for all homins. | ||
| What is the Path and why do we preserve it? | | What is the Path and why do we preserve it? | ||
+ | |- | ||
+ | | 6 | ||
+ | | ES | ||
+ | | Preservación | ||
+ | | Preservamos el Camino para todos los homins. | ||
+ | | ¿Qué es el Camino y por qué lo preservamos? | ||
|} | |} |
Revision as of 12:24, 21 July 2019
🇩🇪 Deutsch: Diese Seite soll unseren Standard setzen, das Wort "Ranger" zu verwenden.. |
🇬🇧 English: This page is to set our standard to use the word "Ranger". |
🇪🇸 Español: Esta página es para establecer nuestro estándar para usar la palabra "Ranger".. |
🇫🇷 Français: Cette page a pour but d'établir notre norme d'utiliser le mot "Ranger".. |
🇷🇺 Pусский: Эта страница устанавливает наш стандарт использования слова "рейнджер". |
Phonetics
- Ranger: ˈreɪndʒɚ
- Rangers: ˈreɪndʒɚz
Deutsch
Singulär: der Ranger
Plural: die Ranger
Adjektiv: ranger, ranger
☞ Deutsche Deklination auf Wikipedia
English
singular: (a) Ranger ; plural: Rangers
ranger, rangers when used as an adjective
Español
singular: el Ranger
plural: los Rangers
con mayúsculas si es la facción
adjetivo: ranger, rangers
French
singulier: (un, une) Ranger; pluriel: (des) Rangers
avec la majuscule s'il s'agit de la faction
adjectif: ranger, rangers
Pусский
более певчий (singular): Рейнджер
множественное число (plural): рейнджера
заглавными буквами, если это фракция (with caps if it is the faction).
прилагательное, (adjective): рейнджер, рейнджеры
Phonetics | Ranger: ˈreɪndʒɚ | |
Rangers: ˈreɪndʒɚz | ||
Deutsch | Singular | der Ranger |
Plural | die Ranger | |
English | singular | (a) Ranger |
plural | Rangers | |
Español | singular | el Ranger |
plural | los Rangers | |
French | singulier | (un, une) Ranger |
pluriel | (des) Rangers | |
Pусский | более певчий (singular) | Рейнджер |
множественное число (plural) | рейнджера |
Amber Cube
N | L |
1. Grundsatz |
1. Aussage |
1. Meditation |
---|---|---|---|---|
1 | DE | Fleiß | Niemals ausruhen, bevor die Aufgabe erledigt ist | Welchen Nutzen hat eine halbfertige Arbeit? |
1 | EN | Diligence | Never rest until the job is done. | Of what use is work half-finished? |
1 | ES | Diligencia | Nunca descanses hasta que la tarea esté acabada. | ¿De qué sirve un trabajo a medias? |
2 | DE | Dienst | Disziplin und Pflichtgefühl geben uns Kraft. | Wie stark ist ein einzelner Homin? Wie stark sind Homins zusammen? |
2 | EN | Service | Discipline and duty give us strenght. | What is the might of a homin alone? What is the might of homins united? |
2 | ES | Servicio | La disciplina y el deber nos dan fuerza. | ¿Quál es el poder de un homin? ¿Quál es el poder des los homins unidos? |
3 | DE | Toleranz | Andere Homins können glauben und handeln, wie sie es wünschen. | Ihr seid frei. Würdet Ihr das nicht auch anderen Homins wünschen? |
3 | EN | Tolerance | Other homins may believe and act as they whish | You are free. Would you not wish that for others? |
3 | ES | Tolerancia | Otros homins pueden creer y actuar como deseen. | Eres libre. ¿No deseas lo mismo para los demás? |
4 | DE | Erinnerung | Wir ehren die Erinnerung an Oflavak Rydon. | Wer war Oflavak Rydon? Warum erinnern wir uns an ihn? |
4 | EN | Memory | We honor the memory of Oflovak Rydon. | Who was Oflovak Rydon? Why do we remember him? |
4 | ES | Memoria | Honramos la memoria de Oflovak Rydon. | ¿Quién era Oflovak Rydon? ¿Por qué le recordamos? |
5 | DE | Gleichgewicht | Vor dem Handeln Konsequenzen abwägen. | Falls ich handle, wem kommt es zugute? Wem nicht? |
5 | EN | Balance | Weigh consequences before acting | If I act, who benefits? Who does not? |
5 | ES | Equilivrio | Sopesa las consecuencias antes de actuar. | Si actúo, ¿Quién se beneficia? ¿Quién no? |
6 | DE | Erhaltung | Wir erhalten den Pfad für alle Homins. | Was ist der Pfad und warum erhalten wir ihn? |
6 | EN | Preservation | We preserve the path for all homins. | What is the Path and why do we preserve it? |
6 | ES | Preservación | Preservamos el Camino para todos los homins. | ¿Qué es el Camino y por qué lo preservamos? |